Ultimo accesso: Oggi è 29/11/2009, 15:47


Tutti gli orari sono UTC +1 ora [ ora legale ]




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 21 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Re: Correzioni Vagabond
MessaggioInviato: 17/10/2009, 16:22 

Iscritto il: 20/04/2009, 15:14
Messaggi: 35
Volume 12

Cita:
v12 c108 011 - "Come osi inultare..."(insultare)

v12 c108 022 - "sliding sound effect"(tradurre:"effetto sonoro di slittamento")

v12 c109 044 - "Soaring sound effect"(tradurre:"effetto sonoro che si alza)

v12 c110 053 - "Perchè sto ridenddo...?"(ridendo...?)

v12 c113 118 - "Shishido Baiken, maestro della catena e falce, ha la più grande reputaziozione..."(reputazione)

v12 c113 121 - "Daccordo!!" (d'accordo!!)

v12 c113 130 - "Strange song"(strana canzone)

v12 c114 133 - "Voglio mettermi alla prova e afferrrare..."(afferrare)

v12 c114 136 - " "(manca il testo nella prima vignetta, inserire:"Io mi sentirei un buono a nulla!!")

v12 c114 137 - "Daccordo"(d'accordo)

v12 c114 150 - "Pare che finalemente..."(finalmente)

v12 c114 152 - "i will say it one more time"(tradurre:"Lo dicò ancora una volta.")

v12 c115 157 - "...dividere come me del cibo" (con me del cibo)

v12 c115 158 - "No c'è problema..."(non c'è...)

v12 c116 183 - "...eri quello si perdeva..."(quello che si perdeva...)

v12 c116 191 - "A ogni modo..."(ad ogni modo...)

v12 c117 210 - "Il mio maestro proprio seduto lì..."(Il mio maestro è proprio seduto lì...)


ciao ;)

_________________
Immagine


Top
Non connesso Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 21 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3

Tutti gli orari sono UTC +1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Theme created StylerBB.net & kodeki
Traduzione Italiana phpBB.it